A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined index: some_name

Filename: controllers/CV.php

Line Number: 91

Backtrace:

File: /home/snosit/public_html/cv/application/controllers/CV.php
Line: 91
Function: _error_handler

File: /home/snosit/public_html/cv/index.php
Line: 292
Function: require_once

السيرة الذاتية لإعضاء هيءة التدريس

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined variable: val

Filename: views/indexMOKRAR2.php

Line Number: 168

Backtrace:

File: /home/snosit/public_html/cv/application/views/indexMOKRAR2.php
Line: 168
Function: _error_handler

File: /home/snosit/public_html/cv/application/controllers/CV.php
Line: 131
Function: view

File: /home/snosit/public_html/cv/index.php
Line: 292
Function: require_once

/لا يوجد n

المقرارت الدراسية

اجبارية / اختيارية نظري / عملي مساندة/تخصصية Course Code Course Name اسم المقرر
اجبارية نظري تخصصية TRN506 Arabic Syntax I الصرف العربي 1

وصف المقرر الدراسي*

وصف المقرر الدراسي
التعريف بالمصطلح. المصطلح الإسلامي مصطلحات العقيدة مصطلحات العبادات مصطلحات الزواج والطلاق الامتحان النصفي ترجمة المعاني : آية قرآنية الزواج بين الاسلام والمسيحية واليهودية بالأنجليزية مع ترجمة النص. حديث من صحيح البخاري " إنما الأعمال بالنيات" مترجم بالأنجليزية. صعوبات ترجمة المصطلح بعض المصطلحات التي لا تترجم وتبقى على أصلها مثل: الزكاة - الحديث وغيرها. مراجعة امتحان شفهي
أهــداف الـمـقـرر*
الربط بين قواعد العربية والإنجليزية.
تعميق طالب الإنجليزية بلغته الأم.
تبصير الطالب بالقواعد الكلية للغات الطبيعية
اكتساب الطالب النظام والدقة من قواعد اللغة.
1 ـ تبصير الطالب بالقواسم المشتركة بين اللغات وبين اللغة الإنجليزية والعربية . 2 ـ اكتسابالطالب معرفة نظام تركيب الجملة في العربية والإنجليزية. 3 ـ معرفة إسهام العلماء العرب في إرساء قواعد اللسانيات.

المعرفة والفهم*

المعرفة والفهم المهارات الدهنية المصادر العلمية والمهنية المهارات العامة والمنقولة
إيجاد الفهم الذاتي للمصطلح عند الطالب . تهيئة الطالب ذهنيا لفهم المصطلح. إذكاء المهارة بالقواعد للطالب. أن يكون الطالب قادراً على الاتصال والتواصل التحريري والشفهي
الفهم المعرفي بواسطة قواعد اللغة. أن يستنتج الطالب أن اللغات يربطها نظام واحد. اكساب الطالب المعرفة الدقيقة من مراحل تكوين المصطلح و جعل الطالب واعيا للفهم العميق من دقة المصطلح. أن يكون الطالب فادرا على الالقاء و الاقناع.
توعية الطالب بدور المصطلح في الفهم الدقيق للموضوع ومن تم ترجمته. تكوين الميل الذاتي للطالب في فهم المصطلح والتوصل للترجمة الدقيقة له. الفهم الشمولي الموسع للطالب، و الفهم التخصصي الخاص للطالب ليتمكن من الترجمة . أن يكون قادرا على معرفة إدارة الوقت.
إعطاء الطالب مقاربات بين قواعد اللغة العربية والإنجليزية. إكساب المهارة الذهنية وتقويمها لكون قواعد اللغة عقلية. إكساب الطالب المهارة العلمية في البحث أن يكون الطالب قادراً على الاتصال والتواصل التحريري والشفوي.
جعل الطالب يدرك أن اللغات هي لغة واحدة . ترسيخ التحليل والاستنباط لدى الطالب إكساب الطالب المهارة العلمية في التدريس أن يكون الطالب قادراً على استخدام وسائل التقنية الحديثة.
ربط القواعد النحوية بين العربية والإنجليزية. ربط مادة القواعد النحوية المقارنةبالعمليات الذهنية غرس قيم البحث والفهم والاستنباط عند الطالب. أن يكون الطالب قادراً على حلّ المشاكل التي تواجهه.

اساليب التعليم*

اساليب التعليم
1 ـ المحاضرات 2 ـ جهاز العرض (الداتاشو) 3 ـ أوراق العمل والبحوث العلمية في كل موضوع 4 ـ جمع المعلومات/ دراسة الحالة وحلقات المناقشة.

المراجع والدوريات*

مكان تواجدها الناشر النسخة المؤلف عنوان المراجع
سبها مكتبة جامعة سبها مكتبة جامعة سبها د.عبد الراجحي الدرس اللغوي والدرس الحديث
جامعة سبها دار الفكر للنشر والتوزيع JOHNCYONS JOHNCYONS SEMAATISS

المحتوى العلمي للمقرارت الدراسية*

المعمل المحاضرة عدد الساعات التمارين الموضوع العلمي
قاعة الأولى 3 1 التعريف بالمصطلح
قاعة الثانية 3 1 المصطلح الإسلامي
قاعة الثالثة 3 1 مصطلحات العقيدة
قاعة الرابعة 3 1 مصطلحات العبادات
قاعة السابعة 3 1 ترجمة المعاني : آية قرآنية
قاعة الثامنة 3 1 الزواج بين الاسلام والمسيحية واليهودية بالأنجليزية مع ترجمة النص.
قاعة التاسعة 3 1 حديث من صحيح البخاري " إنما الأعمال بالنيات" مترجم بالأنجليزية.
قاعة العاشرة 3 1 صعوبات ترجمة المصطلح
قاعة الحادية عشرة 3 1 بعض المصطلحات التي لا تترجم وتبقى على أصلها مثل: الزكاة - الحديث وغيرها.
قاعة الثانية عشرة 3 1 مراجعة
قاعة الثالثة عشرة 3 1 الامتحان الشفهي