A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined index: some_name

Filename: controllers/CV.php

Line Number: 91

Backtrace:

File: /home/snosit/public_html/cv/application/controllers/CV.php
Line: 91
Function: _error_handler

File: /home/snosit/public_html/cv/index.php
Line: 292
Function: require_once

السيرة الذاتية لإعضاء هيءة التدريس

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined variable: val

Filename: views/indexMOKRAR2.php

Line Number: 168

Backtrace:

File: /home/snosit/public_html/cv/application/views/indexMOKRAR2.php
Line: 168
Function: _error_handler

File: /home/snosit/public_html/cv/application/controllers/CV.php
Line: 131
Function: view

File: /home/snosit/public_html/cv/index.php
Line: 292
Function: require_once

/لا يوجد n

المقرارت الدراسية

اجبارية / اختيارية نظري / عملي مساندة/تخصصية Course Code Course Name اسم المقرر
اجبارية نظري تخصصية TRN603 Legal Translation B الترجمة القانونية 2

وصف المقرر الدراسي*

وصف المقرر الدراسي
المبادي الأساسية لبناء الجملة القانونية، وكذلك التعرف على بعض أساسيات الجملة القانونية مثل ماهو الفعل القانوني والفاعل القانوني ووصف الحالات القانونية وكذلك كيفية استخدام علامات الترقيم في الجملة القا
أهــداف الـمـقـرر*
Course Objectives This course aims to develop students` awareness of legal translation by intrducing selection of topics related to legal language and the main concepts of legal sentences

المعرفة والفهم*

المعرفة والفهم المهارات الدهنية المصادر العلمية والمهنية المهارات العامة والمنقولة
, This subject introduces student to a speclalized area of translation, legal translation, and historical background of the legal writing and its development over time. . This subject aims to develop student, s awateneness of legal translation by intrducing selection of topics related to legal language, and main concepts of legal sentences, In this subject students will training to translate legal decomments by emphasize the fundemenals of legal translation. Including words selections and sentences structure Students will understand the reson for using legal styles in the course of translating legal decoments

اساليب التعليم*

اساليب التعليم

المراجع والدوريات*

مكان تواجدها الناشر النسخة المؤلف عنوان المراجع
On line Arab school of translation Second A. K. Alsebaee Legal translation

المحتوى العلمي للمقرارت الدراسية*

المعمل المحاضرة عدد الساعات التمارين الموضوع العلمي
No lab 4hours 4 Translate different types of legal contractsand text. . Translate different types of legal contract. Styles used to build legal sentences. Words authorit. Use of shall in legal language. .Punctuation marks. Case description. Common features of legal lang